论坛广播台
广播台右侧结束

主题: [转贴] 中国人学英语,大多数都发不好这几个音

  • 爱重来
楼主回复
  • 阅读:404
  • 回复:1
  • 发表于:2011/2/11 16:40:31
  • 来自:江苏
  1. 楼主
  2. 倒序看帖
  3. 只看该作者
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转东台社区。

立即注册。已有帐号? 登录或使用QQ登录微信登录新浪微博登录

中国人读英语,在发音上面最容易犯错而且自己还意识不到的地方有三处:

1.
发不好单词里有字母i的音节.

2.
发不好单词里有字母r的音节.

3.
重音的地方经常搞错.

下面就请大家用世界上最权威的韦伯字典的官网(wwwm-wcom)上面的发音来作参照,看看自己是不是也是犯了同样的错误.

问题1:

中国人如果看到单词里面有i的音节,一般都会将之读为的长音,而正确的读法则是在大多数情况下应读为类似于的短音.

如果将i读为的长音,那么就会犯下面的错误:

it读成eat

sit读成seat

fit读成feet

lid读成lead

hit读成heat

rid读成read

pick读成peak

请你将上面每组里的两个单词分别输入到韦伯字典的官网里,仔细品味一下它们在发音上面的区别,再看看自己的发音是否犯了上面所列出来的错误呢?

问题2:

如果字母r位于字母eo的前面,大多数中国人都能发音正确,read, road,等等.但是,如果r字母是跟在字母eo的后面的话,那么绝大多数人都把这个音给省略了.

如果将字母eo的后面的r的音给省略了,就会犯下面的错误:

car读成ca

worker读成woke

water读成wate

fork读成fok

card读成cad

ore读成o

turn读成tun

要正确地将字母eo的后面的r的音给发出来,诀窍就是在将前面的音发完以后再发一个卷舌音.请你将上面的单词分别输入到韦伯字典的官网里,仔细品味一下它们的发音,再看看自己的发音是否和韦伯字典的发音有差别呢?

  
  • 柠檬女
  • 发表于:2011/2/12 15:41:31
  • 来自:江苏
  1. 沙发
  2. 倒序看帖
  3. 只看该作者
我英语没好过
(0)
(0)
  
帖子已过去太久远了,不再提供回复功能,请勿尝试回复!!
""